divendres, 10 de maig del 2013

LAPAO, LAPAPYP ? CATALÀ


NOVES LLENGUAS A ESPANYA

Els polítics del nostre país, al menys a l'Aragó,  tenen tanta feina, que per poder emplenar la seva jornada de treball.  de feina i mes feina, han decidit que havien de trobar quelcom que fos total i absolutament imprescindible per el benestar dels ciutadans que els varen votar en el seu dia.

 

Per això, després de 10 mesos de profunds estudis i de intentar esbrinar quin seria el pitjor problema i que precisés d’una mes profusa, ingent, dificultosa, difícil, i delicada opció que mereixés la seva total i absoluta dedicació full time per trobar-hi solució, van arribar a la conclusió que era imprescindible canviar el nom de les llengües que es parlen a la seva Comunitat Autònoma.

 

Després de deu mesos de estudis, debats en comissions, assessories d’experts filòlegs, la (no se quin tractament te) Senyora Presidenta de la Comunidad Autónoma de Aragón, Doña Luisa Fernanda Rudi, acompanyada dels diputats del seu partit, el Partit Popular i dels que li donen suport per tenir la majoria i que son del partit PAR, han decidit que la llengua que es parla, de temps immemorials, a la franja aragonesa-catalana, i que s’anomenava català, a partir d’ara s’anomenarà LAPAO. Es a dir: Lengua Aragonesa pròpia del área oriental i per a mes conya, afegeixen un altre nova llengua que en diran: LAPAPYP. Lengua aragonesa propia del pirineo y prepirineo, que tinc entès es deia ARAGONES, però això es el menys importa.

 

La veritat es que no m’havia adonat, succeeix que tot el que he escrit fins ara ho he fet en LAPAO, !caram¡ ja sé un altre llengua, he augmentat la meva petita i humil cultura.

 

Jo m’he permès intentar ajudar-los amb un altre nom de llengua espanyola, ja que sempre dir castellà o espanyol, m’ha semblat una mica ridícul, hem de canviar i pesi a que no he gosat demanar-ho al Parlament de Catalunya ni a cap dels seus Honorables membres, si que hi he trobat un nom, perdó, un acrònim que reflexa, crec que prou bé, el nou nom de la llengua castellana, proposo que es digui: LLEPAM, es a dir Lengua española propia area de Madrid , que crec que si escau vist tot el que fan amb la nostre llengua.

 

Com podeu imaginar tot el que queda escrit es tan sols per intentar no emprenyar-me massa amb tota aquesta gentalla, que intenten, de la forma mes barroera que saben,  que no puguem parlar el nostre mil·lenari idioma i que en aquells llocs que havien estat dins de la mateixa comunitat de parla, es a dir València, ses Illes Balears, ara la franja d’Aragó, quedin orfes de la seva parla materna. ¡ah! i no en parlem del Rosselló, per que no es Espanya, en el seu dia el vàrem perdre, però que mantenen el català a mes del francès.

 

Una anècdota que me va passar a mi ja fa mes de cinquanta anys, i que es prou explicita respecta a la parla del Rosselló:
 Dons bé, en el nostre viatge de noces vam anar en tren a Paris, un cop fora d’Espanya, es a dir, just passada la frontera amb França, va pujar al nostre vagó una senyora ja d’una certa edat que en sentir que parlàvem, la meva dona i jo, en català, es va adreçar a nosaltres en el mateix idioma. Jo li vaig demanar: D’on es vostè que parla una català tant bo? I la seva resposta la recordaré tota la meva vida, soc francesa, de Perpignan, però nosaltres tan sols fa cent anys que som francesos i per tant encara ens sentim catalans. Vaig quedar d’una peça. Ja que, en aquells anys quasi era motiu de denuncia si te sentien parlar en català, a la teva propia terra.

 

Be ja ho sabeu, no cal aprendre idiomes per anar a l’Aragó, amb el català ens en sortirem prou bé. I també a València i a ses Illes Balears, on parlen ara el Balear, abans parlaven el català/mallorquí, el Pla o català/menorquí, però que sempre ens ha permès entendre’ns. I es que si parlem el mateix idioma, que l’anomenin com vulguin, sempre serà català i el mes important es que podrem parlar i dialogar sense necessitat de que ningú ens digui com ho hem de fer o com ho hem d’anomenar.

 

Una forta encaixada a tots i especialmen als meus amics Ciutadellencs.